| Neighborhood Info: |
Hudson Overview,
Hudson Schools,
Hudson Events,
Hudson Economy,
Hudson Climate,
Value Trends,
Cost of Living,
Crime Rates
|
| Real Estate: |
Massachusetts Real Estate Database,
Massachusetts
Homes For Sale,
Foreclosures |
| Useful Services: |
Hudson Home Staging,
Hudson Real Estate Brokers/Agents,
Hudson Videographers,
Moving Services,
Home Inspectors |
Hudson City Profile
Official State Website URL-
http://www.mass.gov
Hudson, Massachusetts Quick Info
| State | Massachusetts | | City | Hudson | | Total population | 14,388 | | Male | 7,056 | | Female | 7,332 | | Median age (years) | 37.4 | | Total households | 5,652 | | Median household income (dollars) | 55,063 | | | |
Hudson Weather and Climate
Hudson, MA Real Estate for Sale
Hudson, MA Home Value Trends
Please wait...
View all homes for sale in Hudson, MA
Hudson buzz
Resolved Question: Help my memory, was there ever a Lord & Taylor store in Boston, MA?
I was born in Concord in October 1970. We lived in Hudson though. But I don't know where in Massachusetts we were. We left at the end of '73. I have a vague, faint memory of the building standing alone on the left as we drove by and on the side of the building was the sign "Lord & Taylor". Am I crazy? Or am I just creating this memory or what? Resolved Question: What is the cheapest way of ?
getting from Boston, MA to Bard College in Annondale-On-Hudson, NY? I need to be able to make a roundtrip leaving a Friday afternoon around 3PM and come home at any time on the following Sunday.
getting from Boston, MA to Bard College in Annondale-On-Hudson, NY? I need to be able to make a roundtrip leaving a Friday afternoon around 3PM and come home at any time on the following Sunday.
I'm a college student in Boston, so I don't have a car, and need to take public transport. I'm trying to figure out if the cheapest way ... Resolved Question: Lyrics- French Speakers? ?
I am looking to write a short analysis of the French lyrics. I am having trouble connecting the main idea of the song... perhaps it is lost in translation? Any help/analysis would be wonderful.
La Rouille
L’habitude nous joue des tours
Nous qui pensions que notre amour
Avait une santé de fer
Dès que sèchera la rosée
Regarde la rouille posée
Sur la medaille et son revers
Elle teinte bien les feuilles d’Automne
Elle vient à bout des fusils cachés
Elle rongerait les grilles oubliées
Dans les prisons s’il n’y ... View All
I am looking to write a short analysis of the French lyrics. I am having trouble connecting the main idea of the song... perhaps it is lost in translation? Any help/analysis would be wonderful.
La Rouille
L’habitude nous joue des tours
Nous qui pensions que notre amour
Avait une santé de fer
Dès que sèchera la rosée
Regarde la rouille posée
Sur la medaille et son revers
Elle teinte bien les feuilles d’Automne
Elle vient à bout des fusils cachés
Elle rongerait les grilles oubliées
Dans les prisons s’il n’y venait personne.
Moi, je la vois comme une plaie utile
Marquant le temps d’ocre jaune et de roux
La rouille aurait un charme fou
Si elle ne s’attaquait qu’aux grilles
Avec le temps, tout se dénoue
Que s’est-il passé entre nous
De petit jour en petit jour
A la première larme sèchée
La rouille s’était déposée
Sur nous et sur nos mots d’amour
Si les fusils s’inventent les guerres
Et si les feuillles attendent le Printemps
Ne luttons pas, comme eux, contre le temps
Contre la rouille, il n’y a rien à faire
Moi, je la vois comme une déchirure
Une blessure qui ne guérira pas
Notre histoire va s’arrêter là
Ce fut une belle aventure
Nous ne nous verrons plus et puis
Mais ne crois pas ce que je dis
Tu sais je ne suis pas en fer
Dès que sèchera la rosée
La rouille se sera posée
Sur ma musique et sur mes vers
Copyright 1972 Polydor Paris, written by J. P. Kernoa and M. Le Forestier, from the album "Maxime Le Forestier"
RUST
Habit plays dirty tricks on us
We who believed that our love
Had the strength of iron
As soon as the dew had dried
Look at the rust gathered
On the medal and its reverse
It tints quite well the leaves of Autumn
It spreads on the end of hidden guns
It would eat the forgotten bars
In prisons, if no one went there
Me, I see it like a useful wound
Marking time with ochre, yellow and red
Rust would have a crazy charm
If all it attacked were iron bars
With time, all is unraveled
What happened to us
From dawn to dawn
Once the first tear dried
Rust was deposited
On us and on our words of love
If guns invent war
And if leaves await the Spring
Let us not struggle, like them, against time
There is no stopping rust
Me, I see it as a gash
A wound that will not heal
Our story will end there
It was a beautiful adventure
We will no longer see each other and then
But don't believe what I say
You know I'm not cast in iron
As soon as the dew dries
Rust will gather
On my music and on my verse
Translated by Ron Hudson from the song by Maxime Le Forestier and J. P. Kernoa Close All
Resolved Question: La Rouille- French Speakers? ?
I am looking to write a short analysis of the French lyrics. I am having trouble connecting the main idea of the song... perhaps it is lost in translation? Any help would be wonderful.
La Rouille
L’habitude nous joue des tours
Nous qui pensions que notre amour
Avait une santé de fer
Dès que sèchera la rosée
Regarde la rouille posée
Sur la medaille et son revers
Elle teinte bien les feuilles d’Automne
Elle vient à bout des fusils cachés
Elle rongerait les grilles oubliées
Dans les prisons s’il n’y venait ... View All
I am looking to write a short analysis of the French lyrics. I am having trouble connecting the main idea of the song... perhaps it is lost in translation? Any help would be wonderful.
La Rouille
L’habitude nous joue des tours
Nous qui pensions que notre amour
Avait une santé de fer
Dès que sèchera la rosée
Regarde la rouille posée
Sur la medaille et son revers
Elle teinte bien les feuilles d’Automne
Elle vient à bout des fusils cachés
Elle rongerait les grilles oubliées
Dans les prisons s’il n’y venait personne.
Moi, je la vois comme une plaie utile
Marquant le temps d’ocre jaune et de roux
La rouille aurait un charme fou
Si elle ne s’attaquait qu’aux grilles
Avec le temps, tout se dénoue
Que s’est-il passé entre nous
De petit jour en petit jour
A la première larme sèchée
La rouille s’était déposée
Sur nous et sur nos mots d’amour
Si les fusils s’inventent les guerres
Et si les feuillles attendent le Printemps
Ne luttons pas, comme eux, contre le temps
Contre la rouille, il n’y a rien à faire
Moi, je la vois comme une déchirure
Une blessure qui ne guérira pas
Notre histoire va s’arrêter là
Ce fut une belle aventure
Nous ne nous verrons plus et puis
Mais ne crois pas ce que je dis
Tu sais je ne suis pas en fer
Dès que sèchera la rosée
La rouille se sera posée
Sur ma musique et sur mes vers
Copyright 1972 Polydor Paris, written by J. P. Kernoa and M. Le Forestier, from the album "Maxime Le Forestier"
RUST
Habit plays dirty tricks on us
We who believed that our love
Had the strength of iron
As soon as the dew had dried
Look at the rust gathered
On the medal and its reverse
It tints quite well the leaves of Autumn
It spreads on the end of hidden guns
It would eat the forgotten bars
In prisons, if no one went there
Me, I see it like a useful wound
Marking time with ochre, yellow and red
Rust would have a crazy charm
If all it attacked were iron bars
With time, all is unraveled
What happened to us
From dawn to dawn
Once the first tear dried
Rust was deposited
On us and on our words of love
If guns invent war
And if leaves await the Spring
Let us not struggle, like them, against time
There is no stopping rust
Me, I see it as a gash
A wound that will not heal
Our story will end there
It was a beautiful adventure
We will no longer see each other and then
But don't believe what I say
You know I'm not cast in iron
As soon as the dew dries
Rust will gather
On my music and on my verse
Translated by Ron Hudson from the song by Maxime Le Forestier and J. P. Kernoa Close All
Resolved Question: Fantasy Baseball Help?
I am in sast place in my Fantasy baseball League, and i ma trying to get out of it. Any suggestions to improve my team?
My current team:
Iván Rodríguez
C Ryan Doumit
1B Albert Pujols
1B Travis Hafner
2B Ian Kinsler
2B Orlando Hudson
3B Garrett Atkins
3B Ryan Zimmerman
SS Derek Jeter
SS Stephen Drew
OF Grady Sizemore
OF Jermaine Dye
OF Gary Matthews Jr.
OF Gary Sheffield
Util Casey Kotchman
Util Evan Longoria (Just Added)
Pitchers:
SP Roy Oswalt
SP Javier Vázquez
SP Josh Beckett
RP Francisco Cordero
RP Trevor Hoffman
P Gil Meche ... View All
I am in sast place in my Fantasy baseball League, and i ma trying to get out of it. Any suggestions to improve my team?
My current team:
Iván Rodríguez
C Ryan Doumit
1B Albert Pujols
1B Travis Hafner
2B Ian Kinsler
2B Orlando Hudson
3B Garrett Atkins
3B Ryan Zimmerman
SS Derek Jeter
SS Stephen Drew
OF Grady Sizemore
OF Jermaine Dye
OF Gary Matthews Jr.
OF Gary Sheffield
Util Casey Kotchman
Util Evan Longoria (Just Added)
Pitchers:
SP Roy Oswalt
SP Javier Vázquez
SP Josh Beckett
RP Francisco Cordero
RP Trevor Hoffman
P Gil Meche
P Tim Hudson
P Andy Pettitte
P Zack Greinke
P/RP Todd Jones
I am in Last place not sast place Close All
Tourist Attractions